Heute dem 18.10.2013 sind es genau 3 Jahre die ich in Thailand wohne. Es ist interessant wie schnell die Zeit vergeht.
In den drei Jahren bin ich 11 mal umgezogen. Ich glaube in meinem früheren Leben bin ich vielleicht ein Zigeuner
gewesen.
Mein Stationen waren:
Phuket, Non Bua Lamphu wo ich mich auch zurzeit wieder aufhalte, Kho Phangan, ein Monat Hua Hin und Nan. Wobei Hua Hinfinde ich absolut unthailändisch. Das hatte für mich gar keinen thailändischen Flair. Aber es ist ein sehr beliebter Urlaubsort und sehr viele Skandinavier verbringen dort den Winter. Na ja, up to them 55.
Es ist interessant zu beobachten wie schnell sich hier alles verändert. Unglaublich.
Nach 3 Jahren bin ich nun endlich in der Lage mich mit Thailändern zu unterhalten. Zwar habe ich immer noch das Gefühl ich verstehe nur 20 % aber immerhin bin ich seit 10 Monaten in Nakam Hai und kommuniziere mit Thais die kein Englisch können. Ein interessantes Gefühl. Mittlerweile kann ich mich sogar am Telefon auf thailändisch unterhalten. Das war vorher extrem schwierig. Ich glaube Thai zu lernen ist deshalb so schwierig weil es extrem viele Wörter gibt die in unserer Schrift und damit in unserem Lautverständnis gleich sind. Zum beispiel das Wort «Süa» heißt entweder Tiger, Shirt oder Sitzmatte. Das Wort «Ma» heißt entweder Hund, Pferd oder kommen. Zum Beispiel Süa ma kann bedeuten: Der Tiger kommt oder: Bring mir das Shirt.
Ich glaube das ist auch das größte Problem beim Thailändisch lernen: Wenn man jemanden zuhört und nur ein beschränktes Vokabular hat verwechselt man die Wörter die man versteht weil man den Zusammenhang nicht versteht. Im Englischen würde man ja House und Village nicht verwechseln.
Schreibe einen Kommentar zu Steffen Pflug Antworten abbrechen